
Лідер гурту Бумбокс та ввійськовослужбовець родом з Черкас Андрій Хливнюк розповів, чи пише пісні «у стіл». Про це він пише NV.ua.
«Написав попсову ніжнятіну. Вам усім капець. Але дуже красива буде пісня. Колись вийде. І зараз ще працюю над піснею, яка, я вже думав, ніколи не побачить світ. Ще до війни написав її (російською мовою), записав, аранжував. Класний вийшов хіп-хоп. Вона лягла на полицю в стіл, тому що мені гидко, це мова катів, які вбивають наших військових. Відомі вже видані пісні перекладати мені якось…», — сказав він.
Хливнюк пояснив, що перекласти пісню з російської на українську «крутий процес». Він звернувся з проханням допомогти йому з перекладом.
«Це для мене цікава можливість забутися, відійти від того, що відбувається навколо. Це як светр вʼязати, дуже класний досвід — писати пісні. Скоро щось буде. Комусь приторне, комусь ніжне — по барабану. Ми, чорт забирай, попсова група, треба ж якось підтримувати імідж, а то інтервʼю соціальні, пісні-маніфести, всесвітній біль. Я не хочу перетворитися в рупор. Ця дурбецельність рок-гурту — безцінна», — додав Андрій Хливнюк.
Співак зізнався, що не планує видаляти зі стримінгових сервісів свої російськомовні треки через те, що з авторських надходжень забезпечує свій загін необхідним.
«Це просто відрізати самому собі гілку. Я не можу відректися, я хочу, щоб це було інакше. І для цього треба робити новий матеріал. Що це за підчищання хвостів? Рильця вже в пушку. Та і це була інша реальність», — додав він.

КОМЕНТАРІ