— В Умані шокували розбиті дороги та неусміхнені люди, — розповідає 60-річний Гаррі Річардсон. Переїхав рік тому в Україну з Англії. Жив у містечку Лік у графстві Стаффордшир поблизу Манчестера. Там 28 років викладав англійську мову, літературу й історію в коледжі при Кільському університеті, пише Тетяна Сарахан в “Gаzeta.ua”.

Гаррі Річардсон сидить із дружиною Аліною в Софіївському парку в Умані на Черкащині. Тут жінка працює екскурсоводом

Не мав сім’ї в Англії. Жив самотньо 26 років. Позаторік познайомився з українкою у “Фейсбуку”. З Аліною довго листувалися. Потім приїхав до неї в гості. Вразило, що вона на перше місце ставить сім’ю. Тоді зрозумів — до мене в Англію не переїде. Тому вирішив оселитися в Умані.

Перш ніж приїхати, попросив дружину підшукати мені роботу. Отримую 9 тисяч гривень учительської пенсії. Для мене це дуже мала виплата.

— За роботою звернулася в університет. Гаррі не просто вчитель англійської мови. Він — сильний педагог. Навчав викладачів післядипломної практики, — говорить дружина 49-річна Аліна Річардсон.

В університеті відмовилися взяти на роботу. Як іноземцеві, мали призначити 25 тисяч гривень зарплати. Для них це було складно фінансово. Нам порекомендували спробувати влаштуватися у приватний Аграрний ліцей. Там погодилися.

— В Англії продав усе: двоповерховий будинок, машину, — продовжує Гаррі. — Звільнився з коледжу. Всі необхідні речі запакував у контейнер. Перевіз його літаком в Україну. Узяв із дому найцінніше: мамин сервіз, кілька картин, свій портрет, фотографії. Ще дві іграшки — ведмедика та солдатика, якими грався малим.

Хотів привезти собаку Гілберта. Але ветслужба не дала документів. Аліна порадила купити ту довідку. Я не зрозумів: як це купити? Залишив пса ­друзям.

Будинок в Умані купили на дві половини. У другій — житиме дочка Аліни з сім’єю.

Від першого шлюбу Аліна Річардсон має сина 17-річного Назара та доньку 26-річну Галину. Вона заміжня, виховує сина Тимофія.

Річардсони одружувалися в Умані. Відзначали в місцевому кафе в англійському стилі. Воно стало улюблені місцем Гаррі.

— Адаптація проходила важко. Я нікого не знав. Не мав друзів. Не знав мови. Дуже велика різниця у стосунках між чоловіками та жінками. Українські жінки домінують. Дружина спокійна і м’яка, але умудряється керувати мною. Доки на щось наважуся, вона все зробила, — каже Гаррі Річардсон.

— Англійки не такі турботливі, як українки. Аліна завжди проводжає мене на роботу і стежить, щоб виглядав охайно. Щоб сорочка була випрасувана, туфлі блищали.

Працюю 11 годин на день. Уранці викладаю англійську в ліцеї. Після обіду винаймаю аудиторію в педколеджі. Ще запрошують у дитсадок.

Говорю з учнями винятково англійською. Опитую, що треба покращити в уроках, щось змінити чи на що звернути увагу. А вони в листах малюють сердечка зі словами: “Ти найкращий учитель у світі. Нічого не треба міняти”.

Коли приходжу з роботи, все має завмерти. Дивимося фільми, обговорюємо новини, політику. Вчетверте перечитую “Гаррі Потера”. Днями дружина навчила грати в “дурня”.

Улітку любимо лежати у дворі на шезлонгах. Сидимо в тиші, щось згадуємо з минулого життя. В цей час спостерігаємо за павучками, як формують павутиння. Удома муху вбити не можна. Міль — Боже збав. Аліна каже:”Міль шубу зжере”. Шубу можна купити ще одну, а в молі таке коротке життя.

Окрім Софіївського парку та магазинів, люблю гуляти по базарі. Як бачу в ночвах живу рибу, то купляю і випускаю у ставок. Її не їм узагалі. Риба в раціоні має бути лише морська.

Маю знайому бабцю. Їй 85 років. Вона без зубів, але дуже щиро усміхається. Своєю усмішкою чіпляє. Купую в неї що-небудь. Якогось огірка, хоч він, може, й не треба. Даю їй більше грошей. А останнім часом уже вона дає більше яєць чи овочів.

Ніколи не торгуюся. Люблю отримувати знижки лише в магазинах.

За рік адаптувався і вбувся в українську культуру, щоб мене знали. Коли йдемо містом, кажу дружині — давай порахуємо скільки привітаються з тобою і зі мною. Якщо їй двоє людей скажуть “привіт”, то мені — 20.

Зараз щасливіший, ніж за все попереднє життя. Ніби мені 16 років. Щоб бути з Аліною, змінив усе кардинально. Для обох це було складне рішення. У кожного своя культура, звичаї, традиції. Аліна звикла до українського сімейного укладу. А зі мною живе по-новому. Її діти стали для мене як рідні. Завжди хотів мати сина і щоб він був ветлікарем. Назар торік вступив на ветеринара.

Англійці не їдять вівсянку на сніданок

Англієць 60-річний Гаррі Річардсон не їсть українських традиційних страв. Його дружині з Умані довелося вивчати рецепти англійських.

— Не любить наших супів та борщів. Коли приїжджала в гості в Англію, то привезла гречку. Приготувала смачно з м’ясом. Ніхто її не їв. Те, що англійці їдять вівсянку на сніданок — міф, — розповідає 49-річна Аліна Річардсон, дружина Гаррі. — Пробувала йому зварити. Дивувався цій каші: “Навіщо? Ми не їмо таке. Що такого зробив, що ти приготувала кашу?” Запевнила, для його ж здоров’я. Підказав, для нього краще приготувати чизкейк. Із круп їсть хіба кус-кус. На сніданки даю йогурт із фруктами. Традиційні для нього — шматочок бекону, двоє яєць, квасоля, гриби.

В українців усе просто. Є суп, борщ або каша з котлетою — і готова вечеря. З Гаррі таке не проходить. Мушу мудрувати щоразу. Хоча англійська кухня не така вже й важка. Але якщо сьогодні приготувала, завтра його вже їсти не можна. Це шкідлива їжа.

Гаррі п’є лише англійський чай із цукром і молоком. Ним пригощає студентів і знайомих. Спочатку привозив з Англії. Тепер знайшли постачальників в Україні. Чай нагадує грузинський.

— Не вистачає англійських сирів. У них справжній смак. Аліна купує італійський, — каже Гаррі Річардсон. — Нещодавно знайшла сир із лавандою. Лаванда для англійців, як для українців — чорнобривці. Днями побачив її в Умані, то купив букетик дружині.