Після перейменування Ватутіного на Багачеве, а Ватутінської міськради на Багачевську в соцмережах розгорнулась дискусія, чи правильно утворений прикметник від нової назви міста.
Аби з’ясувати істину, “Вісті Черкащини” звернулись на кафедру українського мовознавства Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького. Експертну відповідь, опираючись на правопис 2019 року, нам надала Людмила Володимирівна Шитик, доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри українського мовознавства і прикладної лінгвістики.
«У п. 2 § 153 «Правопис прикметникових форм від географічних назв і від назв народів» зазначено: «Якщо при творенні таких прикметникових форм від українських географічних назв відкритий склад з о, е стає закритим, діє правило про чергування о, е з і: Лозовá – лозівськúй, Свáтове – свáтівський, Хмéлеве – хмéлівський» (Український правопис. Київ: Наукова думка, 2019. С. 191). Аналогійно утворено прикметники й від інших географічних назв, зокрема: Мукачево – мукачівський, Берегове – берегівський. У топонімі Багачеве третій склад -че- – відкритий, бо закінчується на голосний, а тому вжито -е. У похідному прикметникові багачівський третій склад -чів- закритий, адже закінчується на приголосний, що й дає підстави вважати правильним написання з і. Отже, нормативною формою прикметника від топоніма Багачеве є багачівський, що відповідає правилам чергування е з і», – зауважує мовознавиця.
І, відповідно, міськрада Багачевого – це Багачівська міська рада.
КОМЕНТАРІ