Відома київська тележурналістка родом з Черкас Юлія Галушка поділилася враженнями від мовної ситуації у столичних дитсадках. Про це пише “Козацький край“.

“Коли народилась Міра, я навіть вдома відмовилась від рідного черкаського суржику. Щоб з молоком матері не передавати. А це, знаєте, дуже непросто))) В україномовному садочку кілька мамок вимагали говорити з дітьми російською. Я приготувалась воювати, але не довелось – вихователька сказала, сорі, російською не вмію.

Няня якось проґавила, що я ще в групі, і з поблажливою посмішкою назвала Міру в спину “ай, какая біндерочка”. Не памʼятаю, що я прошипіла, але няня потім мене побоювалась. Із садочка дитина якраз і приносила російські слова.

Після 22-го року за замовчуванням мовою знайомств на дитмайданчиках стала українська. А цього літа пішов відкат – російська знову починає домінувати. У Міри знову почали зʼявлятись російські слова – і це при стерильній українській вдома (хто чув Міру, підтвердить).Не розумію батьків, які свою російську передають дітям. Нащо? Для чого? Де вона знадобиться?” – наголошує Юлія Галушка.