Як відомо, із 16 липня посилюється роль та значення української мови у всіх сферах суспільного життя нашої держави. Саме від цієї дати набирають чинності норми закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», які стосуються використання державної мови на телебаченні, в кіно, книговидавництві… Як наголосив уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, вони стосуються повсякденної, професійної, любительської діяльності громадян України, які зараз, наприклад, перебувають на відпочинку, відвідуючи інші куточки України чи здійснюючи туристичну діяльність або відвідуючи музеї, і хотіли б, щоб їх обслуговували українською. Те саме стосується і телебачення. В умовах пандемії величезна кількість громадян України змушена була перебувати вдома, і тому, звичайно, вони неодноразово говорили і свідчили те, що їх права могли би бути забезпечені, якби частка фільмів і телевізійних серіалів була би в більшій мірі українською мовою. «Будемо сподіватися, що з 16 липня так воно і буде…” – сказав Кремінь.

До речі, цей закон чітко визначає і використання державної мови в сфері торгівлі, громадського харчування, реклами. Зокрема, у статті 30 зазначено: «Підприємства, установи та організації всіх форм власності, фізичні особи – підприємці, інші суб’єкти господарювання, що обслуговують споживачів здійснюють обслуговування та надають інформацію про товари (послуги), у тому числі через інтернет-магазини та інтернет-каталоги, державною мовою». Так саме і мовою реклами, усіляких вивісок, назв закладів тощо є українська мова.
– На жаль, коли ми майже витіснили російськомовні назви із наших вулиць та площ, але їм на заміну прийшли вивіски іноземними мовами або покручі в українській транскрипції. Господарі цих закладів думають, що це дуже круто, хоч насправді вони виявляють своє типове хохляцьке єство, – висловив свою думку про ситуацію на вулицях Черкас координатор Громадської гуманітарної ради при Черкаському міському голові Леонід Даценко. – Даруйте, але ж Черкаси – це все таки не Лондон, і не Париж, а посутнє українське місто. І ми маємо підказати цим продвинутим підприємцям, що в нашій рідній мові є тисячі прекрасних яскравих назв, які прикрасять будь-який заклад торгівлі чи громадського харчування…
А голова комітету з питань національно-патріотичного виховання, збереження культурно-історичної спадщини Гуманітарної ради Михайло Вакуленко здійснив невеликий рейд у центрі міста і назбирав чимало фото доказів, що й до сьогодні наші вулиці ще засмічені російськомовними вивісками, назвами закладів, рекламними проспектами…
– Потрібно вимести мову окупантів із черкаських вулиць, – наголосив Михайло Вакуленко. – Зверніть увагу на заяви російських лідерів, зокрема, президента Путіна, які чітко і постійно проголошують своє імперське кредо: Росія закінчується там, де закінчується російська мова. Треба визнати, що російська мова стала певною мірою чинником окупації української території. Тому цілком очевидно, що там, де немає російської мови, не було окупації і не було загрози втрати суверенітету України. Там, де була російська мова – там Путін без волі тих громадян, які є патріотами, але говорять з різних причин російською, їх «захищав». І він далі буде це робити. Адже неодноразово заявляв, що там, де є російська мова – там є «русский мир»…
– Отож, Громадська гуманітарна рада буде однозначно наполягати, щоб вулиці, майдани, усі установи та заклади нашого рідного міста були по справжньому українськими, без вкраплень окупаційного мовного мотлоху, – заявив Леонід Даценко. – Чиновники Черкаської мерії, керівники відповідних департаментів, управлінь мають здійснювати контроль за виконанням вимог закону про державну мову у повному обсязі.








КОМЕНТАРІ